gpr-forum.com

Forum dedicated to Ground Penetrating Radar technology
It is currently Thu Dec 13, 2018 4:27 am

All times are UTC




Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
PostPosted: Thu Feb 03, 2011 6:46 am 
Offline
Site Admin

Joined: Fri Apr 17, 2009 7:52 am
Posts: 379
Location: Boden, Sweden
Hi,
This English - Spanish glosary can come in handy for Spanish speakers reading English texts,
or even more useful for people trying to translate geophysical terminology from English into Spanish:
http://www.ingenieriageofisica.com/glos ... -geofisica
Best regards,

_________________
Reinaldo Alvarez Cabrera
Geoscanners AB
Sweden
http://www.geoscanners.com


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat Feb 05, 2011 10:52 am 
Offline

Joined: Fri Sep 18, 2009 10:46 am
Posts: 95
have you seen any english/french one? how about http://translate.google.com?
jd


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon Feb 07, 2011 6:42 am 
Offline
Site Admin

Joined: Fri Apr 17, 2009 7:52 am
Posts: 379
Location: Boden, Sweden
hi jd,
No, I don't know any English-French glosary for geophysics, these things are rare because of the limited amount of users.
The google translate page does a very good most of the times if you use short sentences. I don't actually know how good it is
with special terminology, but it is worth to give it a try and compile a more complete glosary in many languages. It would
need a person to know the terminology in that language to review the glosary anyway.
Would you check the french translations?
Regards,

_________________
Reinaldo Alvarez Cabrera
Geoscanners AB
Sweden
http://www.geoscanners.com


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon Feb 07, 2011 5:33 pm 
Offline

Joined: Fri Sep 18, 2009 10:46 am
Posts: 95
GeoAdmin wrote:
Would you check the french translations?

no, there is always a "smart a$$" correnting one
jd


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Feb 08, 2011 7:19 am 
Offline
Site Admin

Joined: Fri Apr 17, 2009 7:52 am
Posts: 379
Location: Boden, Sweden
Hi jd,
yes, that's true, but it won't keep me awake during the night if someone disagrees with me or finds any of
my statements or comments funny or wrong.
The important thing is the effort, not that everyone has to "like you". I was in a meeting last year in London,
and Mr. Nigel Cassidy was explaining that they have been putting together an English glosary of terms for GPR.
They explained that some people keep calling the B-Scan a "radargram", some of the attendants of the meeting
laughed because it reminded them of the word "phonogram". They imagine an archaic thing like the phonograph
used by Edison or something like that. Now, please pay attention, these were native English speakers talking about
an English word and yet they could not agree on that. In fact the word "radargram" is widely used to denote what
we also call "B-Scan", some of the people using this word counts NASA. I don't think they find their "radargrams"
old or outdated, still it was funny when they put it that way during the meeting. So, my point is, don't be afraid
of someone criticizing your translation, instead focus on those that will thank you for your effort, me included.
Best regards,

_________________
Reinaldo Alvarez Cabrera
Geoscanners AB
Sweden
http://www.geoscanners.com


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Feb 08, 2011 8:37 am 
Offline

Joined: Wed Apr 29, 2009 5:52 am
Posts: 96
Location: Zagreb, Croatia
Hi JD and GeoAdmin,
I couldn't agree more on the "you have to appreciate the effort" point of view because as I see it if there would be anyone that has a problem with the translation you've placed the only proper way to denote it is to produce a better translation (sounds familiar doesn't it JD, like the google translate).
The end product could be more then good since you would have large glossary base that would then need to be purified/compliant with some standard that can be molded in the spirit of community, rather then by one man's personal choice (if 75% of us is using radargram as the term we like and comprehend why then push the B-Scan and vice versa)- although the terminology should be rigid, it would still leave space for lesser used or archaic terms to be well defined and understood as well.
BR

_________________
"If the only tool you have is a hammer, you will see every problem as a nail."


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group